上海纽约大学2020届本科生“云毕业”,马云致辞:你们比任何一届学生多学一门课

上海纽约大学于5月29日晚举行了2020届本科生毕业典礼,这也是学校首次在线举办毕业典礼。来自24个国家和地区的约230名毕业生及其家人、朋友共聚一堂,为四年大学生活画上了一个圆满的句号。上海的标志性建筑东方明珠也再亮紫罗兰之光,庆贺上纽大2020届学生顺利毕业。上海纽约大学及纽约

上海纽约大学2020届本科生“云毕业”,马云致辞:你们比任何一届学生多学一门课

落户上海咨询二维码  

  

  

上海纽约大学于5月29日晚举行了2020届本科生毕业典礼,这也是学校首次在线举办毕业典礼。

  

来自24个国家和地区的约230名毕业生及其家人、朋友共聚一堂,为四年大学生活画上了一个圆满的句号。上海的标志性建筑东方明珠也再亮紫罗兰之光,庆贺上纽大2020届学生顺利毕业。

  

上海纽约大学及纽约大学领导、阿里巴巴创始人马云先生以及2020届学生代表在典礼中发表讲话,表达了他们对2020届毕业生的祝贺。所有演讲嘉宾均提到迫使上纽大乃至世界各地高校的毕业典礼移至线上的全球疫情,他们表示,上纽大注重培养学生的跨文化沟通理解力,这一独特优势将助力2020届毕业生沉着面对这样充满不确定性的特殊时期,从容应对各项挑战。

  

  

“在这个时候毕业,寻找工作,走上社会,大家会觉得很不幸,”马云说,“但事实是,人生这样的意外会很多,学会适应了,你就懂得了生活;学会把握,你就会与众不同。今年全世界那么多的毕业生,大家都一样,都碰上了同样的困境,这个时候,你的态度、你的行动决定了你的未来。”

  

“你们至少比任何一届的学生多学了一门课,多修了一个学分,这门课没有考试,但比任何一门课都尤其重要。”马云说,“因为疫情,因为这个灾难,你们学习了应该如何去思考这个世界的巨变,以及如何在巨大的变化面前如何承担自己的责任,如何改变自己去适应未来。我们都很难改变昨天、甚至很难改变今天,但我们做一点点事,就可以改变明天,改变我们自己的未来。这门课刚刚开始,我也和大家一样,都是刚刚开始学习这门课。”

  

马云还在演讲中提到了两名上纽大学生在疫情期间互帮互助的温馨故事。新冠肺炎疫情暴发初期,一名来自捷克的上纽大学生曾给一名武汉的同学寄去了一箱口罩。后来疫情蔓延到全球,这名武汉的同学又帮捷克的同学向中国医生问诊,搜集信息翻译成英文发给对方。马云表示,从这个小故事中可以看到,上纽大学生已经用自己的行动做出了选择。

  

俞立中校长赞扬了2020届毕业生在这次始料未及的疫情危机面前展现出的勇气与魄力,他们用实际行动证明了“建设上纽大这样一所重视多元文化融合,培养具有全球视野、有社会责任感的国际化创新型人才的大学,它的意义和价值所在”。

  

  

俞立中校长发言

  

俞立中校长在致辞中还宣布了他将正式退休离任的消息,同时介绍,原华东师范大学党委书记童世骏将接任成为新校长。俞立中说,本届毕业典礼是他作为上海纽约大学校长参加的最后一届,“同学们毕业了,我也将和你们一起毕业。三天后,我将正式退休,今天是向大家告别的时候了。从上海纽约大学的筹建、设立到发展,我的心一直和这所独特的国际化大学连在一起,一直和同学们的心连在一起。”

  

  

常务副校长雷蒙发言

  

上纽大常务副校长雷蒙在讲话中指出,与2016年夏天同学们刚入学时相比,当今世界多了很多不安定因素,新冠肺炎和排外情绪这两个具有高度传染性的“病症”正同时威胁着我们的生活。他鼓励2020届毕业生努力成为化解危机的“解药”。“愿你们成为受人尊敬和爱戴的人,成为能创造新的价值的人,成为能与来自不同文化的伙伴和谐相处的人。”

  

“你们已经拥有了所需的知识、技能和美德,你们有能力为建设一个平等、繁荣的世界贡献一份力量。”

  

上周,俞立中校长和雷蒙校长在杭州授予马云“上海纽约大学校长荣誉奖章”。马云在致辞中表示,像上海纽约大学这样的机构对世界发展意义非凡,其毕业生未来也很有可能在全球事务中扮演重要角色。马云表示:“我们在座的每个人,以及所有今天很多的人,都是中美合作的巨大的受益者,是全球化的受益者。”

  

“未来,为中国和美国,为世界找到共同的方向,共同的合作的方向,这个使命只有年轻人去完成,这是大家的担当。毕业于这两个伟大城市合作的大学,在这个时候,我相信你们的命运里肯定有与众不同的使命。”

  

中国学生代表潘韵竹通过在家乡山东录制的视频,回忆和昔日同窗在宿舍楼里“跨山填海般的”跨文化对话,并思考这些对话如何成为构建更美好世界的基石。国际学生代表IsabelAdler在美国的家中录制了演讲视频,分享其在上海纽约大学的美好回忆。“我们是在艰难时刻矢志不移、在未知混乱面前迎头而上的一届,”Adler说道,“但既然我们已经克服了过去四年的重重挑战,相信我们也必将攻克这一难关。上海纽约大学2020届学子已经做好准备面对世界,而世界也已做好准备迎接我们。当今时代比以往任何时候都更需要像我们这样的人,成为黑暗中的亮光。”

  

  

尊敬的俞校长,ViceChancellorLehman,上海纽约大学的老师、同学们、家长,大家好!

  

ChancellorYu,ViceChancellorLehman,NYUShanghaifacultymembers,students,parents,ladiesandgentlemen,goodevening!

  

今天,是各位人生中非常重要的一天。

  

Todaymarksaveryimportantdayinyourlives.

  

也很高兴,特别荣幸,在这个特殊的时期,用这种特别的方法,参与大家人生中最重要的时刻。也谢谢校长,谢谢老师、同学们,因为你们,此时此刻我觉得这枚奖章与众不同,加倍珍惜!

  

Itisapleasureandhonor,duringthisextraordinarytimeandthroughthisuniqueway,tojointhisimportantmoment.ThankyouMr.Chancellor,teachersandstudents.YouallmakethisMedalofHonorfeelevenmorespecialandIcherishitdeeply.

  

今天大家大学毕业。

  

Todayisyourgraduationday.

  

但是今年的毕业,看起来麻烦很多,麻烦也很大。一毕业就碰上了全世界范围内的疫情,无论是找工作还是继续升学,都面临着前所未有的困难,这些困难可能大家以前都没有想过,但没办法,这就是人生!

  

Graduatesthisyearfacemajorchallenges.Upongraduationyouhavetodealwithaglobalpandemic,andwhetheryouarelookingforworkorwanttocontinuestudying,youwillconfrontunprecedentedchallengesthatcouldnothavebeenimagined.But,thisislife.

  

你们至少比任何一届的学生多学了一门课,多修了一个学分,这门课没有考试,但比任何一门课都重要。因为疫情,因为这个灾难,你们学习了应该如何去思考这个世界的巨变,以及如何在巨大的变化面前承担自己的责任,如何改变自己去适应未来。我们都很难改变昨天、甚至很难改变今天,但我们做一点点事,就可以改变明天,改变我们自己的未来。这门课刚刚开始,我也和大家一样,都是刚刚开始学习这门课。

  

However,theclassof2020hastakenonemorecourseandearnedonecreditmorethananyotherclass.Andwhilethiscoursehasnoexams,itismoreimportantthananyothercourseatschool.Becauseofthispandemic,becauseofthisdisaster,youarestudyingandreflectingontoday’sgreatglobalchanges.Youarecontemplatingwhatresponsibilitiesyouwillpersonallytake,howtochangeyourselftoadapttothefuture.Itisveryhardforustochangeyesterday,ortochangetoday,butsmallaccomplishmentstodaycanchangetomorrowandchangeourfuture.Thiscourseisjustbeginning.Andjustlikeyou,Iamalsoonlybeginningtolearn.

  

  

今天我们已经看到,世界面临了百年未有的危机。

  

Today,wealreadyseetheworldfacedwithanunprecedented,onceinacenturycrisis.

  

但是,人类所拥有的资源和财富是前所未有,人类拥有的技术能力也前所未有,当然人类所面临的困难和麻烦也前所未有。

  

But,humanspossessunprecedentedresourcesandwealth.Wealsohaveunprecedentedtechnologicalcapability.Ofcourse,wealsofaceunprecedenteddifficultiesandchallenges.

  

今天的麻烦,就是你们这一代年轻人最大的机遇,也是你们为世界能够创造价值的真正机会。

  

Tosolvetoday’sproblemsandchallengesisthegreatestopportunityforyourgeneration.Thisisalsotherealopportunityforyoutocreatevaluefortheworld.

  

我想,21世纪的毕业生,抓住机遇,拥有未来,我们需要三观,就是全球观,未来观,还有全局观。我们也需要三商,需要有IQ(智商),需要EQ(情商),还需要LQ(爱商),theQofLove。

  

Ibelieveinorderfor21stcenturygraduatestofullygrasptheseopportunitiesandembracethefuture,youneedtohave3views:aglobalview,aviewofthefutureandacomprehensiveview.Youalsoneedtohave3Qs:IQ,EQandLQ(theQofLove).

  

全球观不一定要会懂外语,但一定要尊重和理解不同的文化。人和人,国家和国家,没有一个是一样的,肯定是不同的,而且会永远地不同下去。今天世界的问题,就是因为看到了太多彼此之间的不同和分歧。看到不同其实没有什么了不起,真正了不起的,是看到了不同,依然相信我们的“同”,依然能够放下分歧共同前行。

  

Tohaveaglobalview,youdonotneedtoknowaforeignlanguage,butyoumustrespectandunderstanddifferentcultures.Nopeopleornationarethesame.Theyareandwillcontinuetobedifferent.Today’sglobalproblemsarearesultofourfocusontoomanydifferences.Identifyingdifferencesamongusisnotsomethingtobepraised.Whatistrulypraiseworthyistoseethroughourdifferencesandputfaithinourcommonareas,tohavetheabilitytoputasideourdifferencesandwalkforwardtogether.

  

面向未来的年轻人,我们需要有三种商:智商,情商和爱商。IQ、EQandLQ。IQ高的人不太容易失败,EQ高的人机会会很多,但是只有LQ高的人才能受人尊重。未来机器可能会取代人类很多工作,但机器只有芯片,它没有心,人类有爱,这是机器不可能取代人类的。

  

YoungpeoplethatlooktothefutureshouldalsohaveIQ,EQandLQ.PeoplewithhighIQdonotfaileasily.PeoplewithhighEQcanfindmoreopportunities.ButonlypeoplewithhighLQcanwintherespectofothers.Inthefuture,machinesmayreplacepeopleinalotofjobs,butmachinesonlyhavechips.Theydon’thaveaheart.Loveistheonlythingthatcannotbereplacedbymachine.

  

今天对大家来说是个全新的开始。未来的路上,充满了挑战,也充满希望。我相信只要大家一起努力、一起学习,一定能够帮助这个世界跨入更加美好的未来。

  

Todayisanewbeginning.Theroadaheadisfullofchallenges,butalsofullofhope.Ibelievethataslongasweworkhardtogether,studytogether,wecandefinitelyhelptheworldstepintoabetterfuture.

  

AndIbelieveyouallwillmakeit!

  

再次祝贺大家,也祝福大家!

  

谢谢大家!

  

Onceagaincongratulationsandbestwishestoeveryone.

  

Thankyou.

  

更多精彩内容请关注SATPEDIA教书匠阿伦!

  

  

■托福提分月计划课程(在线小班)

  

■SAT精英课程(在线小班)

  

■托福写作/SAT写作/GRE写作批改服务(48h内回复)

声明:本站部分内容和图片来源于互联网,经本站整理和编辑,版权归原作者所有,本站转载出于传递更多信息、交流和学习之目的,不做商用不拥有所有权,不承担相关法律责任。若有来源标注存在错误或侵犯到您的权益,烦请告知网站管理员,将于第一时间整改处理。管理员邮箱:y569#qq.com(#转@)。

相关内容

推荐阅读

发表评论

猜你喜欢